top of page
Étranger

Étranger en cet alphabet

De signes et d’effervescences perpétuelles

 

Étranger en ces lieux inexistants

Ou qui n’eurent d’existence

Que pour me donner à comprendre

 

Quel est ce chant

Qui enseigna à ma langue toutes les langues

À en discerner le flux équivoque

Le babil allégorique qui les entrelacent

 

Ce qui m’a été donné à comprendre

La paume ouverte

Aux vents

 

Que le pollen de mes mots

Fertilise la distance

 

Et nous unisse à nouveau

Extranjero

Extranjero en este alfabeto

De signos y efervescencias perpetuas


 

Extranjero en esos lugares inexistentes

O que tuvieron existencia

Solo para darme a entender


 

Cuál es este canto

Que le enseñó a mi lengua todas las lenguas

A distinguir el flujo equívoco

El murmullo alegórico que las entreteje


 

Lo que me dio a entender

Palma abierta

A los vientos


 

Que el polen de mis palabras

Fertilise la distancia


 

Y nos una nuevamente

bottom of page