top of page

Le visage du Sphynx
Quel sera le visage du Sphinx
Lorsque l’énigme s’étiolera
Sur la branche de l’arbre
Et ne restera que le doute
Comme un fruit trop mûr
Qui par hasard
Serait tombé
Parmi les autres
Restera-t-il encore une réponse à l’Homme
Lorsqu’il ne sera plus que poussière
Au firmament
Un nom
Aux sonorités archaïques
Sans plus de signifié
Dans l’œil de l’animal
La cara de la Esfinge
Cuál será la cara de la Esfinge
Cuando se marchite el enigma
Sobre la rama del árbol
Y quede solo la duda
Al igual que fruta sobre madura
Que por casualidad
Hubiese caído
Entre las demás
Le quedará alguna repuesta al Hombre
Cuando no sea más que polvo
Del firmamento
Un nombre
De sonoridades arcaicas
Sin sentido alguno
En el ojo del animal
bottom of page