top of page
Le visage du Sphynx

Quel sera le visage du Sphinx

Lorsque l’énigme s’étiolera

Sur la branche de l’arbre

Et ne restera que le doute

Comme un fruit trop mûr

Qui par hasard

Serait tombé

Parmi les autres

 

Restera-t-il encore une réponse à l’Homme

Lorsqu’il ne sera plus que poussière

Au firmament

 

Un nom

Aux sonorités archaïques

Sans plus de signifié

Dans l’œil de l’animal

La cara de la Esfinge

Cuál será la cara de la Esfinge

Cuando se marchite el enigma

Sobre la rama del árbol

Y quede solo la duda

Al igual que fruta sobre madura

Que por casualidad

Hubiese caído

Entre las demás

 

Le quedará alguna repuesta al Hombre

Cuando no sea más que polvo

Del firmamento

 

Un nombre

De sonoridades arcaicas

Sin sentido alguno

En el ojo del animal

bottom of page