top of page
Le Désert

J’avais traversé le désert

Cet océan d’ossements

De poussières d’hommes

De pierres lézardées par les siècles

De prières lancées en l’air

Et que l’on a laissé choir

 

Ce désert où les larmes même ne pleurent plus

 

Forêts dévastées

Lagunes asséchées

Montagnes écroulées

 

Sec

Aride

Brûlant

 

J’avais traversé le désert

Égaré dans le sable mes pas

Effacé mes peines

Celles à venir

Celles passées

 

Sur cette terre sans visage

N’existe plus dieux ni croyants

N’existe plus l’homme

N’existe plus son ombre

 

Le monde s’était évanouit

 

Et moi

Seul

Restais

El Desierto

Había atravesado el desierto

Ese océano de osamentas

De polvos humanos

De piedras agrietadas por lo siglos

De oraciones lanzadas al aire

Y que dejamos caer

 

Ese desierto donde incluso las lágrimas no lloran

 

Selvas asoladas

Lagunas desecadas

Montañas derrumbadas

 

Ajado

Árido

Ardiente

 

Había atravesado el desierto

Extraviado en la arena mis pasos

Borrado mis penas

Las futuras

Las pasadas

 

En aquella tierra sin rostro

Ya no existen dioses ni creyentes

No existe el hombre

No existe su sombra

 

El mundo se había desvanecido

 

Y yo

Solo

Quedaba

bottom of page